mercoledì 28 dicembre 2016

Arthur Rimbaud

Henri Fatin-Latour, Le coin de table (part.), 1872 



















Jadis, si je me souviens bien, ma vie était un festin où s'ouvraient tous les coeurs, où tous les vins coulaient.
Un soir, j'ai assis la Beauté sur mes genoux. - Et je l'ai trouvée amère. - Et je l'ai injuriée.

Un tempo, se mi ricordo bene, la mia vita era un festino in cui tutti i cuori si aprivano, tutti i vini scorrevano.
Una sera, ho preso la Bellezza sulle mie ginocchia. - E l'ho trovata amara. - E l'ho ingiuriata.

da Una stagione all'inferno

martedì 27 dicembre 2016

Gilbert Cesbron















"Come volete! Riconoscete tuttavia che alcuni sono perduti in precedenza"
"Forse" disse Lamy abbassando il capo. "Il solo pronostico grave" riprese lentamente "è il ragazzo senza calore umano, che non ha bisogno di simpatia: che non vuole né  ricevere né  dare...Il ragazzo che non ha mai un sorriso per un volto umano..."

da Cani perduti senza collare

lunedì 26 dicembre 2016

Dino Buzzati

Henri Cartier-Bresson, Dietro la gare Saint-Lazare



















Grandi sono le soddisfazioni di una vita laboriosa, agiata e tranquilla, ma ancora più grande è l'attrazione dell'abisso.

da Il Colombre

domenica 25 dicembre 2016

Herman Melville

Adalberto Abbate, Holy Family (2006)
















Era come un dono posto sul palmo d'una mano tesa sul quale le dita non si richiudono.

da Billy Budd

venerdì 23 dicembre 2016

Fabrice Hadjadj















Il vero distacco sta nel penetrare le cose terrene sino in fondo, sino alla loro Causa, sino al loro Fine, sino al Cielo che le abita.

da La terra strada del cielo

giovedì 22 dicembre 2016

Giovanni Paolo II

F. Truffaut, L'uomo che amava le donne













L'uomo, preso dal desiderio di avere e godere più che di essere e crescere, consuma in maniera eccessiva e disordinata le risorse della terra e la sua stessa vita.

da Centesimus Annus 

lunedì 12 dicembre 2016

Nino Pedretti
















L'améigh l'è quèl 
che mòl par l'acqua
u t'vén a truvè'd chèsa
se t'sté mèl.
L'améigh l'è quèl 
che s'è va véa 
ma tè u t'mor 'na strèda
tla zità.
L'améigh l'è quèl
ch'u t'raspa e' cor 
s't'a i fé una purcaréa.

L'amico è colui
che zuppo d'acqua 
viene da te di notte
se stai male.
L'amico è colui 
che se va via
a te muore una strada
nel tuo paese.
L'amico è colui 
che ti raspa il cuore
quando gli fai del male.

L'améigh, L'amico