mercoledì 26 dicembre 2007

My cheek was hit and hit:
sudden hailstones
pelted and bounced on the road.

When it cleared again
something whipped and knowledgeable
had withdrawn

and left me there with my chances.
I made a small hard ball
of burning water running from my heand

just as I make this now
out of the melt of the real thing
smarting into its absence.


TRADUZIONE

La mia faccia colpita e ricolpita:
chicchi di grandine improvvisa
picchiavano e rimbalzavano sulla strada.

Quando torno il sereno
qualcosa di impetuoso e sapiente
aveva receduto

e mi aveva lasciato alle mie risorse.
Ho fatto una piccola palla dura
di acqua ardente che mi scorreva dalla mano

proprio come ora faccio questo
dalla colata di fusione della cosa reale
dolorando per la sua assenza.

Seamus Heaney, da Hailstones

Nessun commento: