lunedì 19 novembre 2007

..."Lie down
in the word-hoard, borrow
the coil and gleam
of your furrowed brain.

Compose in darkness.
Expect aurora borealis
in the long foray
but no cascade of light.

Keep your eye clear
as the bleeb of the icicle,
trust the feel of what nabbed treasure
your hands have known."

TRADUZIONE

..."Scendi
nel tesoro di parole, scava
la tana nella spira e nel bagliore
del tuo cervello pieno di rughe.

Scrivi nel buio.
Attendi l'aurora boreale
nel corso della lunga prova
ma nessuna cascata di luce.

Mantieni limpido il tuo occhio
come la bolla d'aria nel ghiacciolo,
fidati della percezione di quel nocciolo di tesoro
che le tue mani hanno conosciuto."

Seamus Heaney, da North

Nessun commento: